كاموربخشایش مطرح كرد؛

لزوم حضور پررنگ نویسندگان ایرانی در مقابل پروژه فرهنگی صهیونیسم

لزوم حضور پررنگ نویسندگان ایرانی در مقابل پروژه فرهنگی صهیونیسم

به گزارش جاویدانی، جواد کامور بخشایش اظهار داشت: اسرائیل از راه نویسندگان درحال اجرای یک برنامه فرهنگی است که برای مقابله با آن نویسندگان ایرانی باید روایتهای فرهنگی را با قدرت مطرح کنند.



به گزارش جاویدانی به نقل از مهر، نشست نقد و بررسی کتاب «خاکی آسمانی» روایت زندگی داستانی مستند شخصیت حاج علی اکبر ابوترابی فرد، با حضور نصرت الله محمودزاده، نویسنده کتاب، جواد کامور بخشایش، کارشناس و منتقد، و فرزانه قلعه قوند معاونت پژوهش و نشر موسسه فرهنگی هنری پیام آزادگان در فروشگاه ترنجستان بهشت برگزار گردید.
در ابتدای نشست، نصرت الله محمودزاده در رابطه با اهمیت شناخت مخاطب اظهار داشت: باید تمامی اقشار جامعه، همچون روحانیون، معلمان و ورزشکاران را در نگارش کتاب مدنظر قرار داد. حاج علی اکبر ابوترابی بگونه ای در کتاب خاکی آسمانی به تصویر کشیده شده که خوانندگان طیف های مختلف بتوانند با شخصیت او ارتباط برقرار کنند.
وی اضافه کرد: کتاب «خاکی آسمانی» فقط شامل مفاهیم انتزاعی نیست، بلکه بر مبنای مصادیق واقعی نوشته شده است. زندگی حاج علی اکبر ابوترابی در این کتاب در شش بخش مختلف روایت شده است؛ از نقش یک چریک در بعضی مقاطع گرفته تا شخصیتی خاکی و متواضع که باورپذیری آن برای دیگران دشوار است. در قسمتهایی دیگر، عرفان و نیایش های وی با دعای امام سجاد (ع) به تصویر کشیده شده و تعامل او با آیت الله بهجت بررسی شده است.
محمودزاده در رابطه با فصل بندی کتاب اظهار داشت: زندگی حاج علی اکبر ابوترابی در ۱۹ فصل روایت شده است. از این تعداد، ۱۶ فصل در ارتباط با دوران اسارت او، یک فصل در رابطه با ۹ سال پس از آزادی، و دو فصل در ارتباط با دوران قبل از انقلاب است. در کتاب به صورت عمدی از بازگویی حوادث در ارتباط با سالهای ۶۹ تا ۷۹ خودداری شده است؛ چونکه شخصیت حاج ابوترابی در آن دوران گرفتار چالش های خاصی شده بود که بازگو کردن آنها در چارچوب کتاب مناسب دیده نشده است.
وی افزود: کتاب را بر مبنای حقیقت نوشت م و دو سال را صرف راستی آزمایی اطلاعات آن کردم. در این کتاب از تخیل استفاده نشده و تمامی روایات آن مستند هستند.
نویسنده کتاب ضمن اشاره به بی توجهی برخی جوایز ادبی به این نوع آثار اظهار داشت: علیرغم این مشکلات، هدف از نگارش این کتاب، دریافت جایزه نبوده، بلکه انتقال درست روایت تاریخی را دنبال کرده است.

ضرورت حضور پررنگ نویسندگان ایرانی در مقابل پروژه فرهنگی صهیونیسم

در ادامه جواد کامور بخشایش، منتقد ادبی ضمن اشاره به تاثیر متقابل ادبیات و رخدادهای اجتماعی اظهار داشت: ادبیات مقاومت بخشی از ادبیات معاصر است که از نظر محتوا و مضمون متفاوت می باشد، اما در ساختار زبانی شباهت دارد. این کتاب به سبک زندگینامه داستانی نوشته شده، سبکی که بعد از جنگ به صورت گسترده مورد توجه قرار گرفته است.
کامور بخشایش ضمن مقایسه جوایز ادبی میان ایران و سایر کشورها افزود: در خیلی از کشورها، سیاستمداران برای معرفی خود و اقداماتشان از سبک زندگینامه داستانی استفاده می نمایند، اما در ایران این سبک کمتر مورد توجه قرار گرفته است. جوایز ادبی ایران هنوز چارچوبی مشخص برای ارزیابی چنین آثاری ندارند و از این ژانر حمایت کافی صورت نمی گیرد.
این نویسنده در ادامه به چالش های موجود در زمینه ادبیات دفاع مقدس اشاره نمود و اضافه کرد: این نوع ادبیات همچنان در کشور با مظلومیت روبه روست. کمبود تیراژ کتاب ها و عدم حمایت کافی از این نوع آثار در بازار نشر، برای جمعیتی ۸۰ میلیونی که حداقل باید ۳۵ میلیون نفر کتابخوان باشند، نشان دهنده ضعف در سیستم ترویج کتابخوانی است.
وی در انتها به مبحث جنگ روایتها اشاره نمود و اظهار داشت: رژیم صهیونیستی از راه حمایت نویسندگانی که در رابطه با هولوکاست می نویسند، درحال اجرای یک برنامه فرهنگی عمیق و زیرساختی است که برای مقابله با این جریان، نویسندگان ایرانی باید روایتهای فرهنگی و تاریخی خویش را با قدرت بیشتری مطرح کنند.


منبع:

0.0 / 5
19
1403/11/12
12:37:43
تگهای خبر: بازار , زندگی , فرهنگ , فروش
این مطلب را می پسندید؟
(0)
(0)

تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
لطفا شما هم نظر دهید
= ۶ بعلاوه ۳
جاویدانی